آهنگهای ویژه

  • mc b.u.s - çox baha

    mc b.u.s

    çox baha

  • Mc B.u.S - Gəzirəm Bir Təhəri

    Mc B.u.S

    Gəzirəm Bir Təhəri

  • Mc B.u.S - Artemida

    Mc B.u.S

    Artemida

  • Mc B.u.S ft Paster - Bang Bang

    Mc B.u.S ft Paster

    Bang Bang

  • Mc B.u.S - Sürəti Artır

    Mc B.u.S

    Sürəti Artır

  • Mc B.u.s - Əmanət

    Mc B.u.s

    Əmanə

  • Mc B.u.S - Diş İzi

    Mc B.u.S

    Diş İzi

  • Mc B.u.S - İkimiz Bir Yerdə

    Mc B.u.S

    İkimiz Bir Yerdə

  • Noton & MC B.u.S - Bizim şəhər

    Noton & MC B.u.S

    Bizim şəhər

  • Mc B.u.S - Xuliqan

    Mc B.u.S

    Xuliqan

  • Mc B.u.S - Toz

    Mc B.u.S

    Toz

  • Mc B.u.S - Dogga

    Mc B.u.S

    Dogga

  • mc b.u.s - boğuluram

    mc b.u.s

    boğuluram

  • Mc B.u.S - Maraqlı Deyil

    Mc B.u.S

    Maraqlı Deyil

دانلود آهنگ lucid dreams از juice wrld

7
lucid dreams - juice wrld

 

 

 

 

دانلود آهنگ lucid dreams از juice wrld

 

 

 

 

 

این آهنگ در پیج های زیر یافت میشود اگه ار این آهنگ خوشتون اومد حتما پیج های زیر را دنبال کنین .

@deep_muzix

  • امتیاز این آهنگ
    (4.8)
درحال ارسال
امتیاز دهی کاربران
0 (0 رای)
لینک کوتاه

متن ترانه

Enviyon on the mix
No, no, no, no
No-no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no
I still see your shadows in my room
Can't take back the love that I gave you
It's to the point where I love and I hate you
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Easier said than done, I thought you were the one
Listenin' to my heart instead of my head
You found another one, but I am the better one
I won't let you forget me
I still see your shadows in my room
Can't take back the love that I gave you
It's to the point where I love and I hate you
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Easier said than done, I thought you were the one
Listenin' to my heart instead of my head
You found another one, but I am the better one
I won't let you forget me
You left me fallin' and landin' inside my grave
I know that you want me dead
I take prescriptions to make me feel a-okay
I know it's all in my head
I have these lucid dreams where I can't move a thing
Thinkin' of you in my bed
You were my everything
Thoughts of a wedding ring
Now I'm just better off dead
I'll do it over again
I didn't want it to end
I watch it blow in the wind
I should've listened to my friends
Leave this shit in the past, but I wanted to last
You were made outta plastic, fake
I was tangled up in your drastic ways
Who knew evil girls had the prettiest face?
You gave me a heart that was full of mistakes
I gave you my heart and you made heart break
You made my heart break
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
You made my heart break
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
You made my heart break again (I was tangled up in your drastic ways)
(Who knew evil girls had the prettiest face?)
I still see your shadows in my room
Can't take back the love that I gave you
It's to the point where I love and I hate you
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Easier said than done, I thought you were the one
Listenin' to my heart instead of my head
You found another one, but I am the better one
I won't let you forget me
I still see your shadows in my room
Can't take back the love that I gave you
It's to the point where I love and I hate you
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Easier said than done, I thought you were the one
Listenin' to my heart instead of my head
You found another one, but I am the better one
I won't let you forget me
Leave this shit in the past, but I wanted to last
You were made outta plastic, fake
I was tangled up in your drastic ways
Who knew evil girls had the prettiest face?
Easier said than done, I thought you were...
Instead of my head
You found another
Better one
I won't let you forget me

ترجمه :

روی آن مخلوط کنید
نه نه نه نه
نه نه نه نه نه
نه نه نه نه نه
نه نه نه نه
من هنوز سایه های شما را در اتاقم می بینم
نمی توانم عاشقی را که به تو عطا کردم پس بگیرم
تا جایی است که من دوست دارم و از شما متنفرم
و من نمی توانم شما را تغییر دهم ، بنابراین باید شما را جایگزین کنم ، اوه
آسانتر گفت از کاری که انجام شد ، فکر کردم شما یکی باشید
به جای سرم به قلبم گوش بده
شما یکی دیگر پیدا کردید ، اما من بهتر هستم
نمی گذارم مرا فراموش کنی
من هنوز سایه های شما را در اتاقم می بینم
نمی توانم عاشقی را که به تو عطا کردم پس بگیرم
تا جایی است که من دوست دارم و از شما متنفرم
و من نمی توانم شما را تغییر دهم ، بنابراین باید شما را جایگزین کنم ، اوه
آسانتر گفت از کاری که انجام شد ، فکر کردم شما یکی باشید
به جای سرم به قلبم گوش بده
شما یکی دیگر پیدا کردید ، اما من بهتر هستم
نمی گذارم مرا فراموش کنی
تو مرا قدم گذاشتی و به درون قبر من سقوط کردم
می دانم که تو مرا مرده
من نسخه هایی می گیرم تا احساس خوبی داشته باشم
می دانم همه چیز در ذهن من است
من این آرزوهای شفاف را دارم که نمی توانم چیزی را جابجا کنم
به تو فکر کن تو رختخواب من
تو همه چیزم بودی
افکار حلقه عروسی
در حال حاضر من بهتر است مرده ام
دوباره این کار را می کنم
نمی خواستم تمام شود
من آن را در باد تماشا می کنم
من باید به دوستانم گوش می کردم
این شیطنت ها را در گذشته رها کنید ، اما من می خواستم دوام داشته باشم
شما پلاستیکی تقلبی ، جعلی ساخته شده اید
من به روش های شدید شما درهم خورده بودم
چه کسی می دانست که دختران شیطانی زیباترین چهره را دارند؟
شما قلبی به من دادید که پر از اشتباه بود
قلبم را به تو دادم و تو دل شکسته ای
شما قلب من را شکستید
شما قلب من را آزار دادید (من هنوز سایه های شما را در اتاق خود می بینم)
شما قلب من را شکستید
شما قلب من را آزار دادید (نمی توانید عشقی را که به شما دادم پس بگیرم)
شما قلب من را شکسته (ساخته شده از پلاستیک بیرون ، جعلی)
شما قلب من را آزار دادید (من هنوز سایه های شما را در اتاق خود می بینم)
شما قلب من را دوباره شکسته (من به روش های شدید شما درهم خورده بودم)
(چه کسی می دانست که دختران شیطانی زیباترین چهره را دارند؟)
من هنوز سایه های شما را در اتاقم می بینم
نمی توانم عاشقی را که به تو عطا کردم پس بگیرم
تا جایی است که من دوست دارم و از شما متنفرم
و من نمی توانم شما را تغییر دهم ، بنابراین باید شما را جایگزین کنم ، اوه
آسانتر گفت از کاری که انجام شد ، فکر کردم شما یکی باشید
به جای سرم به قلبم گوش بده
شما یکی دیگر پیدا کردید ، اما من بهتر هستم
نمی گذارم مرا فراموش کنی
من هنوز سایه های شما را در اتاقم می بینم
نمی توانم عاشقی را که به تو عطا کردم پس بگیرم
تا جایی است که من دوست دارم و از شما متنفرم
و من نمی توانم شما را تغییر دهم ، بنابراین باید شما را جایگزین کنم ، اوه
آسانتر گفت از کاری که انجام شد ، فکر کردم شما یکی باشید
به جای سرم به قلبم گوش بده
شما یکی دیگر پیدا کردید ، اما من بهتر هستم
نمی گذارم مرا فراموش کنی
این شیطنت ها را در گذشته رها کنید ، اما من می خواستم دوام داشته باشم
شما پلاستیکی تقلبی ، جعلی ساخته شده اید
من به روش های شدید شما درهم خورده بودم
چه کسی می دانست که دختران شیطانی زیباترین چهره را دارند؟
فکر می کردم تو ...
به جای سر من
شما دیگری پیدا کردید
یکی بهتر
نمی گذارم مرا فراموش کنی

پخش آنلاین آهنگ

کد آهنگ برای وبلاگ

اشتراک گذاری

در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذارید

دیدگاه ها